"be deprived of" 是被动语态短语,核心语义是:被剥夺(权利、机会等);丧失(必要的东西);缺少(应得的事物)。
其中,动词 "deprive" 本身表示“剥夺;使丧失”,被动形式 "be deprived of" 更强调外力导致的“失去”或“缺乏”(而非主动选择)。
"be deprived of" 后需接名词、代词或名词性短语(因为 "of" 是介词,后接名词性成分),整体结构为:
该短语常用于法律、社会问题、个人经历等语境,突出“本应拥有却被夺走/缺乏”的状态:
1、 法律/权利语境(强调“被官方/规则剥夺”):
The convicted criminal was deprived of his voting rights for 10 years.
(这名已定罪的罪犯被剥夺选举权10年。)
Under the old system, women were deprived of the right to inherit property.
(在旧制度下,女性被剥夺了财产继承权。)
2、 社会问题/基本需求(强调“缺乏必要的资源”):
Millions of children in poor regions are deprived of access to clean water.
(贫困地区的数百万儿童缺少清洁用水。)
Homeless people are often deprived of basic necessities like food and shelter.
(无家可归者通常缺乏食物、住所等基本生活必需品。)
3、 个人情感/机会(强调“失去重要的东西”):
She felt deprived of parental love after her parents divorced.
(父母离婚后,她感到缺少父母的爱。)
He was deprived of the chance to study abroad due to financial problems.
(由于经济问题,他被剥夺了出国留学的机会。)
不要混淆 "be deprived of" 与 "lack":
"lack" 表示“客观缺少”(可主动/被动),如:I lack experience.(我缺少经验。)
"be deprived of" 更强调“外力导致的剥夺”,如:I was deprived of experience by being kept at home.(我因被关在家里而缺少经验。)
避免错误搭配:"be deprived of" 后不直接接动词原形,需用“名词+不定式”结构表达“做某事的机会”,如:
✅ He was deprived of the opportunity to travel.(正确)
❌ He was deprived of to travel.(错误)
"be deprived of" 是表达“被动丧失/缺少”的高频短语,核心是强调外力导致的“本应拥有却失去”。掌握其结构(接名词)和场景(法律、社会、个人),就能准确使用啦!