"keep one's balance" 字面意为“保持(某人的)平衡”,主要包含两层常用义:
最基础的用法,指在移动、不稳定或有风险的环境中,通过调整身体姿态维持稳定,不摔倒。
保持镇定/冷静:在压力、混乱或突发状况下,维持情绪或思维的稳定,不慌张。
保持财务平衡:指收入与支出相抵,避免负债(口语中较常见)。
"one's" 是形容词性物主代词,需根据主语调整:
I → my(I keep my balance. 我保持平衡。)
You → your(You need to keep your balance. 你需要保持平衡。)
He/She → his/her(She kept her balance on the ice. 她在冰上保持平衡。)
They → their(They struggled to keep their balance in the crowd. 他们在人群中挣扎着保持平衡。)
身体平衡:常与表示“努力、挣扎、成功”的动词/副词连用,如:
try to keep one's balance(努力保持平衡):She tried to keep her balance on the wobbly chair.(她努力在摇晃的椅子上保持平衡。)
manage to keep one's balance(成功保持平衡):He managed to keep his balance after tripping.(他绊倒后成功稳住了身体。)
struggle to keep one's balance(挣扎着保持平衡):The hiker struggled to keep his balance on the steep trail.(徒步者在陡峭的小径上挣扎着保持平衡。)
比喻(镇定):多用于建议或提醒,如:
Keep your balance—don't let the bad news upset you.(保持镇定,别让坏消息影响你。)
It's hard to keep my balance when everything is going wrong.(当一切都出错时,我很难保持冷静。)
比喻(财务平衡):常与“budget(预算)、rent(租金)、expenses(开支)”等词搭配,如:
We need to keep our balance this month—no unnecessary spending.(我们这个月得保持收支平衡,别乱花钱。)
With rising costs, it's tough to keep the company's balance.(成本上涨,公司很难保持财务平衡。)
"lose one's balance"(失去平衡/镇定/财务平衡),如:
He lost his balance and fell off the bike.(他失去平衡从自行车上摔了下来。)
She lost her balance when she heard the sudden noise.(听到突然的声响,她慌了神。)
若不强调“某人的”,可省略"one's"用 keep balance(保持平衡),但语气更笼统:
Keep balance while skating.(滑冰时保持平衡。)(vs. Keep your balance while skating.(你滑冰时保持平衡。)——更强调“你个人”的平衡)。
总之,"keep one's balance" 是一个多场景实用短语,从具体的“身体平衡”到抽象的“情绪/财务稳定”都能覆盖,掌握其搭配和语境就能灵活使用~