“would love to”是英语中表达强烈愿望或乐意做某事的常用短语,语气比“would like to”(想要做某事)更热情、更恳切,可理解为“非常愿意/很想/超想做某事”。
强调对某件事的主动渴望或积极意愿,常用来回应邀请、表达个人心愿,或说明自己很想参与某活动。
结构:主语 + would love to + 动词原形
表示“某人非常想做某事”。
I would love to visit Paris someday.(我有朝一日超想去巴黎旅游。)
She would love to learn how to play the guitar.(她很想学习弹吉他。)
口语中常用I’d love to(= I would love to),是接受邀请的标准回答(比“Yes, please.”更热情)。
A: Would you like to come to my birthday party?(你愿意来我的生日派对吗?)
B: Yes, I’d love to!(当然啦,我超想去!)
在“would”后加“not”(缩写为“wouldn’t”),表示“不愿意/不想做某事”。
I wouldn’t love to stay at home alone this weekend.(这个周末我不想独自待在家里。)
偶尔用于虚拟情境(表示“本来很想做但没做成”),结构为“would love to have done”。
I would love to have seen the concert last night, but I was busy.(我昨晚本来超想看那场演唱会的,但太忙了没去成。)
would love to do:后接动作(想做某事);
would love sth.:后接事物(想要某物),如:I would love a cup of coffee.(我想要杯咖啡。)
表达个人愿望:I would love to travel around the world.(我超想环游世界。)
接受邀请:Would you join us for dinner? — I’d love to!(要不要和我们一起吃晚饭?—— 我很愿意!)
提出请求(委婉):Would you love to help me with my homework?(你愿意帮我辅导作业吗?)
总结:“would love to”是口语化、情感强烈的表达,适合日常交流中传递“积极意愿”或“热情回应”,记住核心结构是“would love to + 动词原形”即可~