"at supper"是英语中表示时间或场景的介词短语,核心意思是:
其中,"supper"指较随意的晚餐(通常是家庭式、简便的晚间 meal,区别于更正式的"dinner");"at"在这里表示“在(某活动/时间段)进行时”。
"at supper"通常作时间状语,修饰句子的动作,说明动作发生的时间或场景。常见搭配有:
强调动作与“吃晚餐”这个场景同时进行。
We discussed the trip at supper.(我们吃晚餐时讨论了旅行的事。)
My phone rang at supper, so I didn’t answer it.(我吃晚餐时电话响了,所以没接。)
用"be + at supper"结构,说明某人“正在吃晚餐”。
Don’t disturb her—she’s at supper with her family.(别打扰她,她正在和家人吃晚餐。)
Where’s Tom? — He’s still at supper.(汤姆在哪儿?——他还在吃晚餐。)
注意区分"at supper"与"for supper":
at supper:强调“在晚餐时间/场景中”(时间/场景状语);
for supper:强调“作为晚餐的食物”(目的/内容状语)。
例如:
We had pasta for supper(我们晚餐吃了意面。——pasta是晚餐的内容);
We talked about pasta at supper(我们吃晚餐时聊到了意面。——talk的动作发生在晚餐时)。
"supper"在现代英语中使用频率逐渐降低(尤其在北美,更多用"dinner"指晚餐),但"at supper"仍保留在日常口语中,多用于非正式、家庭化的语境。
类似结构还有:"at breakfast"(在吃早餐时)、"at lunch"(在吃午餐时),用法一致。
总结:"at supper"是“在吃晚餐时”的意思,核心是定位动作发生的时间/场景,用在需要说明“动作与晚餐同步”的语境中。