英语短语 warn against 的核心含义是 “警告(某人)不要做……”“提醒提防……”,强调通过警告阻止他人从事危险、错误或不利的行为,或提醒注意某事物的负面影响。
“warn against” 聚焦于 “阻止行为”或“提防对象”,即告知对方某件事/某个行为有风险,应避免或警惕。
“warn against” 通常搭配 名词、代词或动名词(doing),常见结构有两种:
(最常用结构,明确指向被警告的对象“sb.”)
例句:Parents always warn their kids against talking to strangers in the street.(父母总是警告孩子不要在街上和陌生人说话。)
The doctor warned him against eating too much sugar if he wants to control his diabetes.(医生警告他,如果想控制糖尿病,就不要吃太多糖。)
My teacher warned us against copying others’ homework—it’s cheating.(老师警告我们不要抄别人的作业——那是作弊。)
(省略“sb.”时,通常针对普遍情况或听众已知的对象)
例句:Health experts warn against overusing painkillers—they can damage your liver.(健康专家提醒不要过度使用止痛药——它们会损伤肝脏。)
The sign on the wall warns against smoking in this area.(墙上的标志警告此处禁止吸烟。)
Environmental groups warn against cutting down too many trees—it harms biodiversity.(环保组织提醒不要砍伐太多树木——这会破坏生物多样性。)
两者都有“警告”之意,但侧重不同:
warn against:针对“行为/事物”(警告“不要做/提防”);
warn of:针对“危险/情况”(警告“存在……风险”)。
例句对比:The hiker warned us of the landslide risk ahead.(徒步旅行者警告我们前方有山体滑坡的风险。)
The hiker warned us against taking that path—it’s prone to landslides.(徒步旅行者警告我们不要走那条路——那里容易发生山体滑坡。)
“warn against” 后不能接不定式(to do),只能接动名词(doing)或名词;
介词“against”在此处表“反对、提防”,是短语的核心介词,不可替换为其他介词(如“to”或“for”)。
综上,“warn against” 是表达“警告避免风险行为”的高频短语,常见于日常提醒、专业建议(如医疗、安全)等场景。通过具体例句理解结构,就能轻松掌握其用法~