“would like to”是英语中表达“想要做某事”的常用短语,核心含义是委婉地表达愿望、请求或邀请,比直白的“want to”更礼貌、正式,适用于大多数场合(尤其是与陌生人、长辈或正式情境)。
“would like to” = 想要(做);愿意(做)
强调主观愿望,语气温和,常用来提出请求、发出邀请或表达个人意愿。
主语 + would like to + 动词原形 + 其他成分
(否定形式:主语 + wouldn’t like to + 动词原形)
表达个人愿望(自己想要做某事):
I would like to learn English well.(我想要学好英语。)
She wouldn’t like to go out in the rain.(她不想在雨天出门。)
发出邀请(邀请他人做某事,最常用句式):
Would you like to come to my birthday party?(你愿意来我的生日派对吗?) Would he like to play football with us?(他愿意和我们一起踢足球吗?)提出请求(委婉请求他人做某事):
I would like you to pass me the salt.(我想请你把盐递给我。)
Would you like to help me with my homework?(你愿意帮我辅导作业吗?)当“Would you like to...?”(你愿意...吗?)作为邀请时,常见回应:
接受:Yes, I’d love to.(是的,我很愿意。)/ Sure, that sounds great.(当然,听起来很棒。)
拒绝(需委婉):No, thanks. / I’d love to, but I’m busy tonight.(我很想,但今晚我有事。)
would like to | want to |
---|---|
语气更礼貌、委婉 | 语气更直接、口语化 |
适合正式/礼貌场合(如邀请陌生人、长辈) | 适合日常/熟悉的情境(如和朋友、家人) |
would like sb. to do sth.:想要某人做某事(请求或期望他人的行为)
My mom would like me to go to bed early.(我妈妈想让我早点睡觉。)
would like sth.:想要某物(后接名词,无需“to”)
I would like a cup of coffee.(我想要一杯咖啡。)
总结:“would like to”是礼貌表达愿望、邀请或请求的核心短语,记住“后接动词原形”的规则,结合场景使用即可。