"be mad about" 是英语中常用的口语表达,主要意思是:对……非常着迷/狂热;热衷于……(强调对某事物或活动有强烈的兴趣、喜爱)。
1、 后接的成分:
接名词/代词:表示对具体的人、物或事物着迷;
接动名词(doing):表示对某类活动或行为热衷。
2、 注意区分:
"be mad at sb./sth." 才是"对……生气/恼火"(指向负面情绪);
"be mad about" 则是正面的"着迷"(指向强烈的兴趣或喜爱)。
接名词:
She's mad about classical music.(她对古典音乐极其着迷。)
My brother is mad about basketball—he plays every day.(我弟弟热衷于篮球——他每天都打。)
Are you mad about that new movie?(你对那部新电影很感兴趣吗?)
接动名词:
He's mad about collecting vintage stamps.(他狂热于收集复古邮票。)
I used to be mad about hiking when I was younger.(我年轻时超爱徒步旅行。)
在非正式语境中,"be mad about" 也可以用来夸张地表达"非常喜欢",比如:
I'm mad about this coffee shop—their lattes are the best!(我太爱这家咖啡店了——他们的拿铁是最棒的!)
总结:"be mad about" 是表达"酷爱、着迷"的常用短语,核心是"对某事物有强烈兴趣",要和表"生气"的"be mad at"区分开~