“impress on”是一个常用的英语短语,核心含义是“使(某人)铭记;向(某人)强调(某事的重要性、必要性等)”,侧重通过反复提及或有力的方式让对方深刻理解并记住某件事。
“impress on”的常见搭配有三种,核心是将“需要铭记/强调的内容”传递给“某人”:
直接在“on sb.”后接需要强调的内容(名词/名词短语)。
例:
My mom always impresses on me the importance of honesty.
我妈妈总让我铭记诚实的重要性。
The coach impressed on the team the need for teamwork.
教练向团队强调了 teamwork(团队合作)的必要性。
将“需要强调的内容(sth.)”提前,结构更灵活(可用于较长的sth.)。
例:
The teacher impressed the rules of safety on the children.
老师向孩子们强调了安全规则。
He impressed his love for music on his students.
他让学生深刻感受到他对音乐的热爱。
后接从句,直接说明需要强调的“事实/要求”。
例:
She impressed on him that he must finish the project by Friday.
她向他强调,必须在周五前完成项目。
The manager impressed on us that customer satisfaction is our top priority.
经理让我们铭记,客户满意度是我们的首要任务。
介词搭配:“impress on”中的“on”不可省略,其后接人(sb.),表示“针对某人”;被强调的内容(sth./that从句)是“传递给某人的信息”。
同义词替换:可与“emphasize to sb. (that...)”“drill into sb. (that...)”(更口语化,强调“反复灌输”)互换,但“impress on”更侧重“让对方深刻记住”。
被动语态:可转换为“sth. is impressed on sb.”,表示“某事被某人铭记/强调”。
例:The value of kindness was impressed on me at a young age.
kindness(善良)的价值在我小时候就被铭记了。
“impress on”的核心是“让某人记住/重视某件事”,用法围绕“强调的内容+对象”展开,通过不同结构适应不同语境,是日常交流和写作中表达“提醒、强调”的高频短语。