"on the verge of"是一个介词短语,字面意为“在…的边缘”,引申为“即将发生;濒于;快要(做/进入某种状态)”,强调事情处于“临界点”,即将突破或转变。
后接名词、代词或动名词(-ing形式),表示“即将进入的状态/即将发生的动作”。
基本结构:`主语 + be动词 + on the verge of + 名词/动名词`
情绪状态:on the verge of tears(快要哭了)、on the verge of anger(即将发怒)
例: She was on the verge of tears when she heard the bad news.(听到坏消息时,她快要哭了。)
状态/结果:on the verge of collapse(濒临崩溃)、on the verge of bankruptcy(濒临破产)、on the verge of success(即将成功)
例: The old bridge is on the verge of collapse.(那座旧桥濒临坍塌。)
例: After years of hard work, they are finally on the verge of success.(经过多年努力,他们终于要成功了。)
后接动作的-ing形式,强调“即将开始/进行某个动作”。
例: He was on the verge of leaving when his friend called.(他正要离开时,朋友打来了电话。)
例: The team was on the verge of winning the game when the rain started.(球队即将赢得比赛时,下起了雨。)
不能接动词原形,需用动名词(-ing)表示动作;
与"on the brink of"含义相近(均表示“濒临”),但"on the verge of"更侧重“即将发生的小事/情绪”,"on the brink of"更强调“重大、紧急的转折点”(如on the brink of war/ disaster)。
"on the verge of"是描述“临界点状态”的高频短语,核心是“即将(进入状态/做某事)”,通过搭配名词或动名词,可用于情绪、状态、动作等场景。