"all over"是英语中常用的介词短语,核心含义是“覆盖全部范围”,但在不同语境中可引申出多种具体用法。以下是其主要意思、用法及示例:
"all over" 字面表示“全部覆盖/遍及”,通常用于描述空间、时间、状态或情感的“全面性”。
表示某事物存在于或覆盖某个地方的每一处,后接地点名词。
示例:
They traveled all over Europe last summer.(去年夏天他们游遍了欧洲。)
There are books all over the floor—can you tidy up?(地板上到处都是书——你能整理一下吗?)
The fire spread all over the building within minutes.(火几分钟内就蔓延到了整栋楼。)
表示某件事彻底结束,常用来描述活动、关系或困境的终点。
示例:
The concert was all over by 10 PM.(音乐会到晚上10点就结束了。)
It's all over between us—we're breaking up.(我们之间彻底结束了——我们分手吧。)
Don't worry, the storm is all over now.(别担心,暴风雨已经过去了。)
描述状态(如湿、脏、疼等)遍布整个身体,后接身体部位或直接作表语。
示例:
After the rain, the kid was muddy all over.(下雨后,孩子浑身是泥。)
She was shaking all over from the cold.(她冷得浑身发抖。)
He has bruises all over his arms from the fall.(他摔得胳膊上到处都是瘀青。)
口语中表示对某件事完全理解或能轻松处理,后接事物(如任务、问题)。
示例:
Don't stress about the presentation—I'm all over it.(别担心演示——我完全能搞定。)
He's all over the new software; he taught himself in a day.(他完全掌握了新软件,一天就自学好了。)
I was confused at first, but now I'm all over this math problem.(一开始我很困惑,但现在我完全懂这个数学题了。)
描述某种情感或表情明显地展现在某人身上/脸上,后接人或身体部位(如face)。
示例:
A big smile was all over her face when she saw the gift.(她看到礼物时,脸上洋溢着笑容。)
Fear was all over him as he walked into the dark room.(他走进黑暗房间时,满是恐惧。)
Pride was all over his parents when he graduated.(他毕业时,父母脸上满是骄傲。)
1、 all over the place:
乱七八糟(指物品摆放杂乱):Her desk is all over the place—I can't find anything.(她的桌子乱七八糟——我什么都找不到。)
杂乱无章(指想法/话题混乱):His speech was all over the place—he kept changing topics.(他的演讲杂乱无章——不停地换话题。)
2、 all over someone:
对某人百般讨好/纠缠:She's always all over the boss to get a promotion.(她总是巴结老板想升职。)
过分关注某人:Stop being all over me—I need some space!(别缠着我——我需要点空间!)
3、 all over again:
重新;再一次:We made a mistake, so we have to do it all over again.(我们犯了错,所以得重新做一遍。)
"all over"的核心是“全面性”,无论是空间(到处)、时间(结束)、状态(全身)还是能力(掌握),都围绕“覆盖全部”展开。结合具体语境,就能准确理解其含义~