"lay a ban on sth."是一个表示“禁止/对…实施禁令”的英语动词短语,核心含义是“通过官方规则或法律正式禁止某事物”。
lay:此处意为“施加、颁布、制定(规则/禁令)”(to put in place);
ban:名词,指“正式禁令”(a formal order forbidding sth.);
on:介词,引出被禁止的对象(事物或行为)。
该短语的使用需注意以下几点:
主语:通常是有权威的机构/主体(如政府、学校、委员会、法律制定者等),因为只有它们能颁布禁令;
搭配:后接被禁止的事物/行为(sth.),也可接“doing sth.”(禁止做某事);
时态:“lay”的过去式/过去分词为laid,因此常用“laid a ban on sth.”表示“已颁布对…的禁令”(强调动作已完成)。
The government laid a ban on single-use plastics to protect the environment.
(政府禁止使用一次性塑料,以保护环境。)
The school laid a ban on cellphones in classrooms to avoid distractions.
(学校禁止在教室使用手机,避免分散注意力。)
The city council has laid a ban on parking in this pedestrian zone.
(市议会已禁止在这个步行区停车。)
Some countries have laid a ban on importing products from that region due to safety concerns.
(出于安全考虑,一些国家已禁止进口该地区的产品。)
若要表示“解除禁令”,可使用lift a ban on sth.(取消对…的禁令),例如:
The government lifted the ban on foreign tourism last month.
(政府上月解除了对外国游客的禁令。)
总结:"lay a ban on sth."是权威主体正式禁止某事物的常用表达,强调“颁布禁令”的动作和结果。