"tune in to sth." 原本是收音机/电视机的操作术语,指“调谐到(某个频道/节目)”;后来引申为“关注、留意、倾听(某事物)”(强调主动将注意力集中到某对象上)。
该短语是动词+介词结构,后面必须接名词/代词(即“关注的对象”),常见搭配包括:
1、 字面义:调台/频道(用于收音机、电视、广播等)
后接具体的节目、频道、频率等。
Tune in to Channel 5 at 8 PM for the documentary.(晚上8点调至5频道看纪录片。)
I always tune in to the local radio station on my way to work.(我上班路上总听本地广播电台。)
2、 引申义:关注/留意/倾听(用于抽象事物,如情绪、需求、信息等)
后接抽象名词(如 feelings, needs, news, trends 等),强调“主动感知或重视某事物”。
It’s important to tune in to your body’s signals when exercising.(运动时关注身体的信号很重要。)
She tries to tune in to her children’s concerns every evening.(她每天晚上都会留意孩子的心事。)
3、 口语常用:提醒关注后续内容
常用句式 "Tune in (to sth.) + 时间",表示“(届时)关注/收看/收听(某内容)”。
Tune in next week for the season finale of our show!(下周关注我们节目的季终集!)
Don’t forget to tune in to our podcast every Wednesday.(别忘每周三听我们的播客!)
介词 to 不能省略:不能说 "tune in the radio",必须说 "tune in to the radio"。
可用于各种时态:如过去时(tuned in)、现在进行时(is tuning in)、祈使句(Tune in!)等。
"tune in to sth." 从“调台”的字面义延伸到“主动关注”的抽象义,是一个实用且灵活的短语,适用于日常交流、媒体宣传等场景。关键是记住:后面接“需要关注的对象”,介词 to 不能丢!