“help do sth.”是英语中常用的协助类短语,核心含义是“帮助做某事”,强调“协助完成某个具体动作”。以下是详细解析:
“help do sth.”中,help 作为及物动词,后面直接接省略不定式符号“to”的动词原形(即“ bare infinitive”),表示主语参与或协助完成某个动作。
直接表示“(主语)帮忙做某事”,无需提及帮助的对象。
He helps cook dinner every night.(他每晚帮忙做饭。)
Could you help clean the classroom?(你能帮忙打扫教室吗?)
最常用的扩展形式,意为“帮助某人做某事”,其中:
sb. 是“帮助的对象”(间接宾语);
do sth. 是“具体协助的动作”(宾语补足语)。
I help my mom wash the dishes.(我帮妈妈洗碗。)
The teacher helps us solve math problems.(老师帮我们解数学题。)
在现代英语中,“help do sth.”和“help to do sth.”几乎可以互换,仅存在细微的语用差异:
“help do sth.”更口语化、简洁(省略“to”是英语的“非正式化”趋势);
“help to do sth.”更正式(保留“to”,常见于书面语或正式场合)。
She helps (to) organize the school party.(她帮忙组织学校派对。)
“help with sth.”后面接名词/动名词,强调“在某方面提供帮助”(不具体到动作),而“help do sth.”聚焦“具体动作”。
Can you help with the laundry?(你能帮忙洗衣服吗?)→ 泛泛指“ laundry”这件事;
Can you help fold the laundry?(你能帮忙叠衣服吗?)→ 具体到“fold”这个动作。
不要混淆“help do sth.”和“can't help doing sth.”:
“can't help doing sth.”是固定搭配,意为“忍不住/情不自禁做某事”(“help”此处表示“抑制”,而非“帮助”)。
I can't help laughing at his funny face.(我忍不住因他的鬼脸笑了。)
“help do sth.”是简洁、口语化的“协助动作”表达,核心是“帮忙完成具体行为”。最常用的形式是“help sb. do sth.”,需注意与“help with sth.”“can't help doing”的区分。
小测试:用“help do sth.”翻译下列句子1、 我每天帮爸爸浇花。
2、 你能帮我拿一下书包吗?
(答案:1. I help my dad water the flowers every day. 2. Could you help me carry my schoolbag?)