“block up”是一个常用的英语短语,核心含义是“堵塞;阻塞;使不通”,可用于描述物体通道/开口被封堵或身体部位因肿胀/异物而不通的情况。以下是具体解析:
“block up”是及物动词短语(可接宾语),强调“用某物填充或封堵原本畅通的空间,导致无法通行/流通”。常见搭配为:
block up + 宾语(封堵的对象,如管道、洞口、门窗等);
block up + 宾语 + with sth.(用某物堵塞);
被动语态:be blocked up(被堵塞)。
指用实物填满管道、洞口、缝隙等,使其无法正常使用。
The sink is blocked up with food scraps.(水槽被食物残渣堵住了。)
We need to block up the hole in the wall to keep mice out.(我们得把墙上的洞堵起来,防止老鼠进来。)
The drain was blocked up by a clump of hair.(排水管被一团头发堵了。)
They blocked up the old chimney with bricks.(他们用砖把旧烟囱封了。)
指鼻子、喉咙等身体通道因感冒、炎症或异物而“堵塞、不通气”。
I have a cold and my nose is completely blocked up.(我感冒了,鼻子全塞住了。)
Her throat felt blocked up after eating too much spicy food.(她吃太多辣的东西后,喉咙像堵住了一样。)
The pollen made my sinuses block up all day.(花粉让我的鼻窦一整天都不通。)
block off:强调“封锁、隔离”(如封锁道路、隔离区域),侧重“禁止进入”,而非“堵塞通道”。
例:The police blocked off the street after the accident.(事故后警察封锁了街道。)
block out:意为“挡住(光线、声音);忽略”,侧重“遮挡”而非“堵塞”。
例:She drew the curtains to block out the sunlight.(她拉上窗帘挡住阳光。)
block in:指“围住、困住”(如车辆被堵住无法移动)。
例:My car was blocked in by a truck.(我的车被一辆卡车困住了。)
“block up”的核心是“从内部或开口处封堵,导致不通”,无论是物体的管道/洞口,还是身体的呼吸通道,都可以用它描述“被堵死”的状态。记住常见搭配(with sth. 表示“用某物堵”)和被动语态,就能灵活运用啦!