“at risk”是英语中常用的短语,核心含义是“处于危险/风险中”,表示某人或某物面临遭受伤害、损失、不利结果的可能性。以下是具体的含义解析和用法搭配,结合例句帮助理解:
“at risk”描述“处于易受伤害、损失或负面结果的状态”,可对应中文的“面临危险”“有风险”“处境危险”。
直接说明主语的状态,后面可接补充成分(如“of sth/doing sth”)细化风险类型。
例句:
Many elderly people are at risk during extreme heat.(许多老年人在极端高温下处境危险。)
The company’s future is at risk if sales don’t improve.(如果销量不提升,公司的未来将面临风险。)
用“of”引出具体的风险内容,表示“有……的风险”。
例句:
Smokers are at risk of developing lung cancer.(吸烟者有患肺癌的风险。)
You’re at risk of missing the train if you don’t hurry.(如果不快点,你有错过火车的风险。)
表示“让某人/某物陷入危险”,强调主动或间接导致风险的行为。
例句:
Drinking and driving puts your life and others’ lives at risk.(酒驾会让你和他人的生命处于危险中。)
Not maintaining the bridge put hundreds of commuters at risk.(不维护桥梁让数百名通勤者面临风险。)
表示“处境危险的;有风险的”(通常指需要帮助或保护的对象)。
例句:
The organization provides support for at-risk children from low-income families.(该机构为低收入家庭的“处境危险儿童”提供支持。)
Schools have programs to help at-risk students catch up academically.(学校有帮助“有学业风险的学生”跟上进度的项目。)
用形容词(great/high/low)修饰“risk”,说明风险的大小。
例句:
Workers in construction are at high risk of injury.(建筑工人受伤的风险很高。)
Non-smokers are at low risk of lung disease.(不吸烟者患肺病的风险很低。)
注意和“at risk”区分:“at the risk of”表示“冒着……的风险”(强调主动承担风险的行为),而“at risk”是“处于风险中”(描述状态)。
例句:
At the risk of sounding selfish, I have to say I don’t want to share my room.(冒着听起来自私的风险,我得说我不想分享房间。)
健康:If you eat too much sugar, you’re at risk of tooth decay.(吃太多糖会有蛀牙的风险。)
安全:Leaving your door unlocked puts your belongings at risk.(不锁门会让你的财物处于危险中。)
财务:Investing in cryptocurrencies puts your money at risk of losing value.(投资加密货币会让你的钱有贬值的风险。)
总结:“at risk”的核心是“状态描述”(处于风险中),通过不同搭配可细化风险的类型、来源、程度,是日常交流(尤其是健康、安全、财务话题)中高频使用的短语。