“join up”是一个多义的英语短语,核心含义围绕“加入、连接或会合”展开,具体用法和含义需结合上下文判断。以下是详细解析:
指“成为某团体/组织的一员”,尤常用于参军或加入有组织的集体。
用法:可单独使用(不及物),或与`with sb/sth`连用表示“加入某人/某组织”。
例句:
He joined up at 18 to serve in the army.(他18岁参军服役。)
She decided to join up with the local animal rescue group.(她决定加入当地的动物救援组织。)
Many volunteers joined up for the flood relief effort.(许多志愿者加入了抗洪救灾行动。)
指物理上的连接(如物体、道路、线路)或抽象的联合(如想法、计划)。
用法:
及物:直接接宾语(“把…连接起来”);
不及物:常与`with`连用(“与…连接/汇合”)。
例句:
Can you join up these two pieces of pipe?(你能把这两根管子接起来吗?)
The path joins up with the main road at the end of the street.(这条小路在街尾与主路相连。)
Join up the dots and you’ll see a heart.(把点连起来,你会看到一颗心。)
We need to join up our efforts to solve this problem.(我们需要联合努力解决这个问题。)
指“和某人碰面、聚集”,强调从不同地方赶来汇合。
用法:常与`with sb`连用(“和某人会合”)。
例句:
I’ll finish work first, then join up with you at the café.(我先做完工作,然后去咖啡馆和你会合。)
Let’s join up with the others at the concert entrance.(我们在音乐会入口处和其他人碰头吧。)
`join up`:单独使用(尤指参军);
`join up with sb/sth`:加入某人/某组织;与…连接/会合;
`join up for sth`:为某事加入(如活动、项目);
`join up sth`:把…连接起来(及物用法)。
join vs. join up:
`join`更通用,侧重“成为成员”(如`join a club`加入俱乐部);
`join up`更强调“主动联合/汇合”或“加入有组织的团体”(如军队、志愿者团队),也可表示“连接”的动作。
1、 参军:He joined up straight after high school.(他高中毕业后直接参军了。)
2、 加入组织:They joined up with a environmental group to plant trees.(他们加入了一个环保组织种树。)
3、 连接物体:Use this tape to join up the broken book spine.(用这卷胶带把破损的书脊粘起来。)
4、 道路汇合:The two highways join up just outside the city.(两条高速公路在城市外汇合。)
5、 会合朋友:Wait for me—I’ll join up with you in 10 minutes!(等我一下,我10分钟后和你会合!)
总之,“join up”的核心是“整合、联合”,无论是加入组织、连接物体,还是与人会合,都围绕这一逻辑展开。结合上下文和搭配,就能准确理解其含义~