"after all"是英语中常用的短语,核心含义围绕补充说明、纠正认知或提醒关键事实,具体可分为两种主要用法:
强调“尽管有前面的情况,但别忘了这个重要原因”,常用来为某人/某事辩护,或解释看似矛盾的结果。
She didn’t win the race, but after all, it was her first competition.(她没赢,但毕竟这是她第一次比赛。)
I can’t blame him—after all, he warned me about the risk.(我不能怪他,毕竟他早就提醒过我风险。)
突出某个“本该被考虑到的关键点”,避免对方做出不合理的判断。
Don’t yell at the dog—after all, it’s just a puppy.(别对狗喊,别忘了它只是只小狗。)
You can’t expect perfection from her—after all, she’s only 10 years old.(你不能要求她完美,终究她才10岁。)
句首:强调后面的理由,语气较强烈(如纠正对方时)。
例:After all, you promised to help me.(毕竟,你答应过要帮我。)
句末:更自然,侧重补充说明(如缓和之前的批评)。
例:I was wrong to be angry—he’s my friend after all.(我生气是错的,终究他是我的朋友。)
为他人辩护:"He’s late, but after all, his bus broke down."(他迟到了,但毕竟他的公交坏了。)
承认错误:"I thought I knew the answer, but I was wrong after all."(我以为我知道答案,但终究还是错了。)
提醒常识:"It’s cold outside—after all, it’s winter!"(外面很冷,别忘了现在是冬天!)
总结:"after all"本质是“回归根本事实”,用在需要“拉回理性、补充关键信息”的场景中,让表达更客观或有说服力。