英语短语"around the corner"有两层主要含义,分别对应地理位置和时间/事件的临近,是日常口语和书面语中非常常用的表达。以下是详细解析:
指物理位置上的“拐角周边”,强调距离很近,转过弯就能到达。
语法功能:常作表语、状语或定语。
例句:
The nearest pharmacy is just around the corner (from here).
最近的药店就在(这儿的)拐角处。
Turn right, and you’ll see the café around the corner.
右转,你会看到咖啡馆在拐角处。
I live in the apartment around the corner from the park.
我住在公园拐角处的公寓里。
这是更常用的比喻义,指事件、时间“很快到来”“即将发生”,强调时间上的临近(类似“马上”“就要”)。
语法功能:多作表语(与be动词连用),或用于“sth. be around the corner”结构。
例句:
Exams are around the corner—I need to start revising!
考试就要到了——我得开始复习了!
Winter holidays are around the corner; we’re planning a trip to Japan.
寒假即将来临,我们正计划去日本旅行。
Don’t worry—victory is just around the corner if we keep trying.
别担心——只要我们坚持,胜利就在眼前。
just around the corner:加强语气,强调“非常近/即将”(= very close/imminent)。
例:A big surprise is just around the corner for you!(有个大惊喜马上要降临到你头上!)
right around the corner:与“just”同义,更口语化(尤其美式英语)。
1、 与“round the corner”的区别:
两者含义完全一致,“round”是英式英语拼写,“around”是美式英语拼写,可互换。
2、 不能用于否定句:
该短语通常表示“肯定的临近”,不会说“Failure is not around the corner”(错误),若要表达“不会很快发生”,可改用“not anytime soon”等表达。
“around the corner”是一个“空间→时间”的隐喻表达:从“物理上的近”延伸到“时间/事件的近”。掌握它的两层含义,就能在描述“位置近”或“事情即将发生”时灵活使用啦!