英语短语 "in that case" 的核心含义是 "既然那样;在那种情况下;如果是那样的话",用于承接前文提到的某个情况或条件,并引出后续的结论、决定或应对措施。
强调“针对前面提到的情况,做出相应的反应”,常用来衔接上下文,使逻辑更连贯。
用于对方提出某个情况后,你给出对应的回答或行动。
例:A: I can't drive you to the airport tomorrow—I have a meeting.(我明天不能送你去机场了,我有个会。)
B: In that case, I'll take a taxi.(既然那样,我就打车去吧。)
在文章、邮件或论述中,总结前文的情况后,引出结论。
例:The project deadline has been moved to next month. In that case, we can adjust our schedule to include more testing.(项目截止日期推迟到了下个月。在这种情况下,我们可以调整日程,加入更多测试。)
通常放在句首(后接逗号),或句中(前后用逗号隔开),偶尔也放在句末(较少见)。
例:In that case, let's reschedule the interview.(既然那样,我们重新安排面试吧。)
Let's reschedule the interview, in that case.(我们重新安排面试吧,既然那样。)
in that case:针对“已经提到的情况”(= if that situation is true);
in case:表示“以防(未发生的情况)”(= to prepare for a possible situation)。
例:I'll bring an umbrella in case it rains.(我带把伞,以防下雨。)
It's going to rain? In that case, I'll bring an umbrella too.(要下雨?既然那样,我也带把伞。)
"in that case" 是逻辑衔接词,核心功能是“回应前文的情况,引出后续行动/结论”,适用于口语和书面语,是日常交流中高频使用的短语。