"act out" 是一个常用的英语短语,核心含义是“通过行动表现/呈现”,但具体用法需结合语境,主要有以下三类常见场景:
指通过动作、对话等把文字内容(故事、对话、情节)具象化,常见于教学、戏剧或游戏中。
搭配:`act out + 名词(对话、故事、场景等)`
例句:
1、 The teacher asked the students to act out the dialogue from the textbook.(老师让学生把课本里的对话表演出来。)
2、 Let’s act out the story of the Three Little Pigs—who wants to be the wolf?(我们来表演《三只小猪》的故事吧——谁想当狼?)
指把内心的情绪、冲动(通常是愤怒、挫败、不满)通过具体行为释放出来,多含贬义(比如小孩发脾气、成人失控)。
搭配:`act out + (情绪对应的)行为` 或 直接用`act out`(后接原因用`by doing`)
例句:
1、 When he’s frustrated, he acts out by slamming doors.(他挫败时会通过摔门来发泄。)
2、 Kids sometimes act out when they feel ignored.(孩子感到被忽视时,有时会故意捣乱。)
注:此用法常与“情绪管理”相关,比如心理学中“act out one’s anger”(用行为宣泄愤怒)。
指不通过语言,而是用行为传递某种抽象的情感或理念(中性或褒义)。
搭配:`act out + 抽象名词(情感、理念等)`
例句:
1、 She acts out her love for nature by planting trees every year.(她通过每年种树来表达对自然的爱。)
2、 The artist acted out his grief through a series of dark paintings.(艺术家通过一系列黑暗的画作表达了他的悲痛。)
1、 及物性:`act out`是“及物动词短语”,后面需接宾语(如`act out a play`);也可将宾语放在中间(`act a play out`),但后者更口语化。
2、 被动语态:可用于被动,如`The scene was acted out perfectly by the actors.`(那幕场景被演员们完美演绎了。)
3、 易混淆短语:`act up`(≠ act out)指“捣乱、出故障”,比如`The kids are acting up in class.`(孩子们在课堂上捣乱。)/ `My car’s engine is acting up.`(我的汽车发动机出故障了。)
总结:`act out`的核心是“用行动代替语言/文字来呈现内容或情绪”,具体含义取决于宾语和语境——表演内容用基础义,发泄情绪用引申义1,传递情感用引申义2。