"get messy" 是一个常用的英语短语,核心含义是“变得混乱/脏乱/棘手/复杂”,强调从“整洁/简单”状态向“混乱/麻烦”状态的变化。以下是具体解析:
“get” 在这里作系动词(类似“become”),表示“逐渐变得”;“messy” 是形容词,原义为“脏乱的、杂乱的”,可引申为“棘手的、复杂的、难以处理的”。
根据语境,“get messy” 可用于物理环境、事情进展、情感状态等不同场景:
指空间、物品或人因某种行为变得杂乱、不干净。
例子:
Cooking homemade pasta always gets messy—flour everywhere!(做手工意面总会弄得乱七八糟——面粉满天飞!)
Don’t let the kids get messy with the paint before dinner.(晚饭前别让孩子玩油漆弄脏自己。)
The living room got messy after the party—we need to clean up tomorrow.(派对后客厅变乱了——我们明天得打扫。)
指原本简单的事因意外或变故变得难以处理。
例子:
The project got messy when our main investor pulled out.(主要投资人撤资后,项目变得棘手了。)
Don’t mix personal feelings with work—it’ll only get messy.(别把个人情绪扯进工作里——只会更麻烦。)
The divorce got messy when they started fighting over the house.(离婚因为房产纠纷变得复杂了。)
引申为情绪、人际关系变得纠结或难以理清。
例子:
Her feelings for him got messy after he kissed her—she doesn’t know if she likes him.(他吻了她之后,她对他的感情变得混乱了——她不确定自己是不是喜欢他。)
Group projects can get messy if everyone has different opinions.(如果大家意见不一,小组项目的关系会变得复杂。)
主语灵活:可接物品/环境(the kitchen, the project)、人(the kids, her feelings)作主语。
搭配介词:常与“with”连用,表示“因…而变乱”,如“get messy with food”(因食物弄乱)、“get messy with paperwork”(因文件变乱)。
口语化:多用于日常对话,非正式场景。
“get messy” 本质是“从有序到无序”的状态变化,具体含义需结合语境判断——既可以指物理脏乱,也可以指事情/情感复杂棘手。记住用例子代入理解,会更直观!