字面拆解:
express:表达;
strong:强烈的;
disapproval:不赞成、反对、不满;
of:引出“反对的对象”。
整体意思:强烈反对/不赞成/不满……(强调“明确、激烈地表达否定态度”)
该短语是正式表达,常用于书面语(如新闻、公文、评论)或严肃对话中,核心是“用语言明确传递强烈的否定立场”。
主语:通常是人/群体(能“表达观点”的主体,如people, government, committee, parents等);
宾语:of后面接“反对的对象”,可以是:
名词/代词:the policy(政策)、his behavior(他的行为)、it(指代前文事物);
动名词(动词+ing):smoking(吸烟)、cutting art classes(削减美术课)。
反对政策:Many citizens expressed strong disapproval of the new tax law.(许多市民强烈反对新税法。)
反对行为:She expressed strong disapproval of his rude remarks to the teacher.(她强烈不满他对老师的粗鲁言论。)
反对决定:The board expressed strong disapproval of the CEO's decision to lay off 100 workers.(董事会强烈反对CEO裁员100人的决定。)
反对行为(动名词):Health experts expressed strong disapproval of eating too much processed food.(健康专家强烈反对吃太多加工食品。)
strongly oppose(更简洁,口语/书面均可用):We strongly oppose the construction of the factory.(我们强烈反对建工厂。)
voice strong disapproval of(“voice”=“表达”,与“express”同义):The union voiced strong disapproval of the pay cut.(工会强烈反对降薪。)
be strongly against(更口语):Most students are strongly against the early morning class.(大多数学生强烈反对早课。)
该短语侧重“表达”动作(即“把反对态度说出来”),而非单纯“心里反对”;
语气较强烈,适合需要强调立场的场景(如抗议、批评、正式声明)。
总结:"express strong disapproval of"是一个正式、明确的否定表达,用于“强烈且公开地反对某事物”,核心是“用语言传递强烈不满”。