英语短语"seeing that"是一个复合连词,核心含义是“鉴于;由于;因为;既然”,用于引导原因状语从句,强调“基于某个明显的、已知的事实或情况”而得出结论或做出决定。
"seeing that" 本质是通过“观察/考虑到某个事实”来引出原因,相当于 since 或 as,但更口语化,且突出“基于可见/已知的前提”。
1、 引导原因状语从句:
后接完整的句子(从句),说明主句动作的原因或背景。
可置于句首或句中,位置灵活。
句首:
Seeing that it's getting dark, we should start heading back.
(鉴于天快黑了,我们该往回走了。)
Seeing that you're busy, I won't bother you.
(既然你在忙,我就不打扰了。)
句中:
We can't go hiking seeing that the forecast says it will rain.
(因为预报说要下雨,我们不能去徒步了。)
He decided to quit his job, seeing that he wasn't happy there.
(由于在那里不开心,他决定辞职。)
1、 与其他原因连词的区别:
because:强调直接、强烈的因果关系(回答“why”);
since/as:强调“已知的原因”(较正式);
seeing that:更口语化,突出“观察到/考虑到某个事实”,语气更自然。
2、 可替换性:
有时可与 seeing as(非正式)互换,意思一致:
Seeing as you're here, can you help me move this box?
(既然你在这儿,能帮我搬这个箱子吗?)
3、 时态匹配:
从句时态需与主句逻辑一致(可根据语境用现在时、过去时或完成时):
Seeing that she had missed the train, she took a taxi.
(由于错过了火车,她打了出租车。)
"seeing that" 是表达“基于已知事实的原因”的实用短语,适合日常对话或非正式写作,核心是“鉴于某个明显的情况,因此...”。通过从句引出原因,连接主句的结果或决定。