该短语通常需接比较对象(人/物),或通过"in + 领域/方面" 说明具体落后的范围。以下是具体场景举例:
表示"比某人/某物落后",结构为:主语 + lag behind + 比较对象。
例1:If you don’t study hard, you’ll lag behind your peers.(如果不努力学习,你会跟不上同龄人。)
例2:Our team lags behind the leading one by two points.(我们队比领先的队伍落后两分。)
表示"在某方面落后",结构为:主语 + lag behind (sb./sth.) + in + 名词。
例1:Some developing countries lag behind in technology.(一些发展中国家在技术上落后。)
例2:She lags behind her classmates in English reading.(她在英语阅读方面跟不上同学。)
可在 "lag" 前加副词(如 far, slightly, seriously 等),突出落后的程度:
例1:The small company lags far behind the industry giants.(这家小公司远远落后于行业巨头。)
例2:His progress lags slightly behind the schedule.(他的进度比计划稍微滞后。)
也可表示消息、数据等"晚于实际发生的时间":
例1:The official report lagged behind the breaking news.(官方报告滞后于突发新闻。)
例2:Internet access in rural areas still lags behind urban areas.(农村地区的互联网接入仍滞后于城市。)
lag behind:侧重"持续的、慢性的落后",强调差距的存在(如长期发展、能力差距);
fall behind:更侧重"从原有位置掉落后"(如原本同步,后来跟不上),更口语化。
总结:"lag behind" 是描述"差距、滞后"的常用短语,关键要明确比较对象或落后的领域,结合语境调整副词修饰程度。