“flash back to”是一个常用的英语动词短语,核心含义是“(使)闪回;回忆起;回溯到(过去的某个时间、事件或场景)”。它既可以用来描述人主动回忆过去,也可以用于叙事/影视中切换到过去的场景(即“闪回镜头”)。
flash back:本义是“突然回到过去”(像“闪电般快速回溯”),常用来比喻“记忆突然浮现”或“叙事时空跳转”;
to:作为介词,引出“闪回/回忆的对象”(过去的时间、事件、场景等)。
“flash back to”是及物动词短语(后面必须接宾语),宾语可以是名词、代词、动名词或从句,常见语境分为两类:
主语通常是“人”,强调“记忆被触发,突然回到过去的某个时刻”。
触发回忆的线索(如声音、物品、场景)+ 回忆内容:
When I smelled the apple pie, I flashed back to my grandma’s kitchen.
(闻到苹果派的味道时,我突然回忆起奶奶的厨房。)
直接接“过去的事件/时间”:
Hearing that song always makes me flash back to our wedding day.
(听到那首歌,我总会想起我们的婚礼当天。)
接“动名词”(回忆“做过的事”):
She flashed back to meeting her best friend for the first time in college.
(她突然想起大学时第一次见到闺蜜的情景。)
主语可以是“电影、小说、故事”等,指叙事中用“闪回”手法补充背景。
影视场景:
The movie flashes back to 1980 to show how the villain became evil.
(电影闪回至1980年,展示反派如何变成恶魔。)
文学叙事:
The novel flashes back to the protagonist’s childhood to explain his fear of water.
(小说回溯到主角的童年,解释他怕水的原因。)
“flash back to”中的“to”是介词,后面必须接名词性成分(不能接动词原形);
常见搭配:flash back to + 时间/事件/场景/动名词/从句;
否定形式:在前面加助动词(如don’t/doesn’t/didn’t),如:I didn’t flash back to that day until now.(直到现在我才想起那一天。)
“flash back to”本质是“从当前回到过去”——要么是人的记忆突然浮现,要么是作品的叙事时空跳转。只要记住它是“回溯到过去的某个点”,结合具体语境就能灵活使用啦!