“think aloud”是一个常用的英语短语,核心含义是“边想边说;自言自语地思考;把心里的想法大声说出来”(即通过出声的方式表达思考过程,而非仅在心里默念)。
“think aloud”强调“思考过程的口语化表达”——当人们在解决问题、整理思路或酝酿想法时,会不自觉地(或刻意地)把内心的思考步骤说出来,让他人能听到自己的思维逻辑。
该短语通常用作不及物动词短语,后面可接介词“about/on”引出思考的内容,也可直接使用(无宾语)。
描述“出声思考”的状态或行为:
She often thinks aloud when she’s working on a difficult problem.
她解决难题时经常会自言自语。
Don’t be surprised if he thinks aloud during the meeting—he’s just processing his ideas.
如果他在会上边想边说,别惊讶——他只是在梳理思路。
明确“出声思考的主题”:
Let’s think aloud about how to improve the project.
咱们一起边想边说,探讨如何改进这个项目。
The teacher asked the student to think aloud on his approach to the math problem.
老师让学生把解这道数学题的思路大声说出来。
think aloud:出声的思考(别人能听到);
think to oneself:心里默念(仅自己知道,不发声)。
例:
He thought aloud, “Wait, did I lock the door?”(他出声说:“等等,我锁门了吗?”)
He thought to himself, “I must have locked the door.”(他心里想:“我肯定锁门了。”)
学习/解题:学生做数学题、写作文时边想边说思路;
工作/创意:设计师、作家构思时出声试错(比如“这个方案是不是缺了点什么?”);
日常思考:纠结小事时不自觉地说出声(比如“到底选咖啡还是茶?”);
教学/沟通:老师引导学生“出声思考”以暴露思维误区,或团队头脑风暴时鼓励大家把想法说出来。
总结:“think aloud”是“有声的思考过程”,核心是“把内心的想法用口语表达出来”,常用于需要梳理思路、分享逻辑或解决问题的场景。