“mark out”是一个多义动词短语,核心含义围绕“用标记/特征明确区分或确定某事物”,具体用法可分为三类:
指用具体标记(如线条、颜料、绳子等)确定某个区域的边界或物体的轮廓,常见于建筑、规划、活动筹备等场景。
搭配:`mark out + 区域/轮廓 + (with 标记物)`
例句:
The coach marked out a rectangular area for the drill with cones.(教练用 cones 标出了一个矩形区域供训练使用。)
They marked out the plot of land for the new school with white tape.(他们用白胶带标出了新学校的地块。)
表示预先识别或确定某人/某事适合某个目标(如职位、任务、命运等),带有“早就看中、重点培养”的意味。
搭配:`mark sb/sth out for + 目标`
例句:
Her outstanding performance marked her out for the manager position.(她的出色表现让她被选定为经理候选人。)
The book was marked out as a bestseller even before it was published.(这本书在出版前就被认定会成为畅销书。)
指某人/某事因独特的特质、行为或成就,在群体中显得格外显眼,强调“差异化”。
搭配:`mark sb/sth out (from/among) + 群体`
例句:
His sense of humor marked him out from the other interviewees.(他的幽默感让他在其他面试者中脱颖而出。)
The company’s focus on sustainability marks it out among its competitors.(该公司对可持续发展的重视使其在竞争对手中显得独特。)
及物性:“mark out”是及物短语,后面需接宾语(如“mark out the area”而非“mark out”单独使用)。
易混淆短语:
`mark up`:加价;在文件上做标记(如“mark up the price”加价);
`mark down`:降价;记下来(如“mark down the date”记下日期)。
总结:“mark out”的核心是“用某种方式明确界定”——无论是用物理标记划范围,还是用特征/潜力选定目标,或是用差异突出个体。结合语境理解更准确!