"take caution against" 是一个动词短语,字面可拆解为“采取谨慎(态度)以防范……”,实际表达的是:对某事物/情况保持高度警惕、谨慎,避免受到其负面影响(强调“主动采取防范性的谨慎措施”)。
该短语的结构为:take caution against + 名词/代词/动名词("against" 后接需要“防范”的对象)。
通过不同语境的例子,更直观理解其用法:
1、 安全防范:
People are warned to take caution against the icy roads this winter.
(今年冬天,人们被提醒要警惕结冰的道路。)
2、 金融风险:
Investors should take caution against putting all their money into a single stock.
(投资者应谨慎,不要把所有钱都投进一只股票。)
3、 健康防护:
Doctors advise taking caution against overusing antibiotics.
(医生建议警惕过度使用抗生素。)
4、 网络安全:
Companies must take caution against cyberattacks targeting their customer data.
(企业必须防范针对客户数据的网络攻击。)
5、 日常场景:
Take caution against leaving your valuables unattended in public places.
(注意不要在公共场所让贵重物品无人看管。)
1、 take caution against vs. be cautious about
"take caution against" 更强调主动采取行动(“去防范”);
"be cautious about" 更侧重状态(“本身就谨慎”)。
例:
I’m cautious about online shopping.(我对网购本身就谨慎。)
I take caution against online scams.(我主动防范网络诈骗。)
2、 take caution against vs. warn against
"take caution against" 主语是“防范者”(自己主动谨慎);
"warn against" 主语是“提醒者”(别人警告你防范)。
例:
The police warn against drunk driving.(警方警告不要酒驾。)
Drivers should take caution against drunk driving.(司机应警惕酒驾。)
当主语是“需要被提醒的对象”时,常用被动语态:
Caution should be taken against sharing personal information online.(应注意不要在网上分享个人信息。)
总结:"take caution against" 是一个实用的警示类短语,核心是“主动防范潜在风险”,适用于安全、健康、金融等需要谨慎的场景。记住后面接“防范对象”(名词/动名词)即可灵活使用~