字面义为“设定速度/节奏”,引申为“引领趋势、起带头作用、定调子”,强调通过自身的行动或表现决定整体的节奏、标准或方向。
该短语多用作及物动词短语(可接宾语或介词短语补充说明对象),常见于以下语境:
指运动员通过自身的速度带领其他选手,或决定比赛的整体节奏。
例:
The Kenyan runner set the pace from the start and won the marathon easily.
那位肯尼亚选手从一开始就领跑,轻松赢得了马拉松比赛。
No one could keep up with her—she set the pace for the entire race.
没人能跟上她——她掌控了整场比赛的节奏。
指个人或团队通过高效的表现,成为他人效仿的“标杆”,推动整体进度。
例:
Our new manager sets the pace for productivity with his hard work.
我们的新经理用努力工作为团队树立了效率标杆。
The sales team set the pace for the company by exceeding their targets every quarter.
销售团队每季度都超额完成目标,为全公司带了好头。
指企业、技术或理念成为行业的“风向标”,决定发展方向。
例:
Tech companies like Tesla set the pace for electric vehicle innovation.
像特斯拉这样的科技公司引领着电动汽车的创新趋势。
Fast-fashion brands often set the pace for what’s trendy each season.
快时尚品牌通常决定着每季的流行趋势。
指在日常活动(如聚会、学习小组)中主导进程或氛围。
例:
She sets the pace in our book club—we always follow her reading suggestions.
她在我们读书俱乐部里起主导作用——我们总是听她的阅读建议。
Let’s let the kids set the pace for the day; we don’t need a strict schedule.
今天让孩子们决定节奏吧,不用按严格的时间表来。
set the pace for sb/sth:为某人/某事设定节奏、引领某人/某事
例:This new policy sets the pace for future environmental regulations.
这项新政策为未来的环境法规定下了基调。
keep up with the pace (set by sb):跟上(某人设定的)节奏
例:It’s hard to keep up with the pace set by our top performer.
跟上我们顶尖员工的节奏很难。
lead the way(带头)
take the lead(领先)
pioneer(开创、引领)
set the standard(设定标准)
通过以上场景和例子,相信你能快速掌握它的用法~ 🚀