首先需要指出:“at on time”是错误的拼写/搭配,英语中没有这个标准短语。更可能的情况是混淆了两个常见短语——“at one time”和“on time”。以下分别解释这两个正确短语的含义与用法:
“曾经;一度;从前”(表示过去某个时期的状态,强调“过去存在但现在已不如此”)。
通常放在句首或句中,修饰整个句子或动词,描述过去的经历/状态。
At one time, I wanted to be a doctor.(我曾经想当医生。)
These buildings were at one time used as factories.(这些建筑一度被用作工厂。)
We were good friends at one time, but now we rarely talk.(我们从前是好朋友,但现在很少联系。)
“准时;按时”(强调按照规定/预期的时间到达、完成,不早也不晚)。
作为状语,修饰动词(如arrive, come, finish等),表示时间的准确性。
Please make sure you arrive on time for the meeting.(请确保你准时到会。)
The train left on time despite the rain.(尽管下雨,火车还是准时出发了。)
She always submits her homework on time.(她总是按时交作业。)
“at on time”是错误表达,正确的常见短语是“at one time”(曾经)和“on time”(准时),注意区分介词搭配和含义。如果遇到类似拼写错误,可结合上下文判断是哪一个短语的笔误~