"wound up" 是动词短语 wind up 的过去式和过去分词形式(注意:wind 作“上发条/结束”讲时,过去式/过去分词为 wound,发音为 /waʊnd/,与名词“伤口”wound 同音但异义)。这个短语有多个常见含义,需结合语境理解,以下是核心用法和例子:
指“使某件事(活动、项目、会议等)结束”,相当于 bring to an end 或 conclude。
及物用法:wind up + 宾语(sth)
例:They wound up the meeting with a round of applause.(他们以一阵掌声结束了会议。)
The company decided to wind up its overseas branch.(公司决定关闭其海外分公司。)
不及物用法:直接用 wind up 表示“结束”
例:Let's wind up here—everyone is tired.(我们就此结束吧——大家都累了。)
指“让某人因压力、等待或打扰而变得情绪烦躁”,相当于 make sb nervous/upset。
例:The long delay at the airport really wound her up.(机场长时间延误让她非常烦躁。)
Don't wind me up—I'm already stressed enough!(别烦我——我已经够紧张了!)
指“通过转动钥匙或手柄给机械物品(手表、时钟、玩具等)上发条以启动”。
例:I forgot to wind up my vintage watch, so it stopped working.(我忘了给我的复古手表上发条,所以它停了。)
Could you help me wind up this old clock?(你能帮我给这个旧钟上发条吗?)
指“经过一系列过程后,最终到达某个地方或做了某件事”,相当于 end up。
例:We planned to go hiking, but we wound up staying home because of the rain.(我们本来打算去徒步,但因为下雨最终待在了家里。)
If you keep procrastinating, you'll wind up failing the exam.(如果你继续拖延,最终会考试不及格。)
指“用玩笑或恶作剧故意惹某人生气或困惑”,相当于 tease 或 joke with。
例:Don't take him seriously—he's just winding you up.(别当真——他只是在逗你玩。)
She loves winding her brother up by hiding his phone.(她喜欢藏她弟弟的手机来捉弄他。)
词形:原形 wind up → 过去式/过去分词 wound up;
核心义:结束、使紧张、上发条、最终状态、逗弄;
注意语境:不同含义需结合句子逻辑判断(如“机械装置”对应“上发条”,“人”对应“使紧张/逗弄”,“事件”对应“结束”)。
通过以上例子和解释,可快速掌握 "wound up" 的常用场景~