英语短语 "confess to sth." 的核心含义是 "承认某事;坦白某事",强调对自己曾经隐瞒、回避或不愿公开的行为、事实或感受的坦诚交代。
"confess to" 中的 to 是介词,因此后面必须接名词、代词或动名词(doing),不能接动词原形。
1、 承认罪行/错误
后接表示"罪行、错误"的名词,或动名词(表示具体行为)。
He finally confessed to the crime after hours of questioning.(经过数小时审讯,他最终承认了罪行。)
She confessed to stealing the money from her boss’s desk.(她承认从老板桌上偷了钱。)
I must confess to making a mistake in the report.(我必须承认报告里犯了一个错误。)
2、 承认感受/状态
后接表示"感受、状态"的名词或动名词,表达对内心真实想法的坦诚。
I have to confess to being a little nervous about the interview.(我得承认,对这次面试我有点紧张。)
He confessed to hating his new job but didn’t dare quit.(他承认讨厌新工作,但不敢辞职。)
3、 承认秘密/事实
后接表示"秘密、事实"的名词,强调揭开隐瞒的真相。
She confessed to a secret she’d kept for years: she’d never finished college.(她坦白了一个藏了多年的秘密:她从没读完大学。)
Did you confess to the truth about what happened that night?(你承认了那晚发生的事的真相吗?)
"confess" 本身是及物动词,可以直接接宾语("confess sth."),含义与"confess to sth."基本一致,但 "confess to sth."更强调"向...承认"的动作(隐含"向他人或自己交代"的意味),而"confess sth."更侧重"说出某事"的结果。
互换性:多数情况下可互换,如 "I confessed my mistake." = "I confessed to my mistake."(我承认了我的错误。)
差异:当宾语是动名词时,必须用"confess to doing"(因为"confess"不能直接接动名词作宾语),如:
✅ He confessed to cheating on the exam.(他承认考试作弊。)
❌ He confessed cheating on the exam.(错误,需加"to")
confess to a crime 承认罪行
confess to lying 承认撒谎
confess to being wrong 承认错误
confess to a secret 坦白秘密
confess to one’s feelings 承认感受
总结:"confess to sth." 是表达"承认/坦白"的常用结构,核心是"介词to + 名词/动名词",用于坦诚自己的行为、感受或秘密。