"the exploiting class"直译为“剥削阶级”,是社会科学(尤其是马克思主义理论)中的核心术语,指占有生产资料(如工厂、土地、资本等)、通过无偿占有他人劳动成果(剩余价值)获取利益的社会阶级。
该短语是带定冠词的名词短语,用于特指某一社会形态中处于剥削地位的阶级,具有鲜明的阶级分析属性,常见于政治、历史、社会学等语境。
在马克思主义框架中,"the exploiting class"是“被剥削阶级(the exploited class)”的对立概念,不同社会形态对应不同的剥削阶级:
奴隶社会:奴隶主阶级(slave owners)
封建社会:地主阶级(landlords)
资本主义社会:资产阶级(the bourgeoisie)
作主语/宾语(说明阶级属性或行为):
The exploiting class controls the means of production and extracts surplus value from workers.
(剥削阶级控制生产资料,从工人身上榨取剩余价值。)
The revolution aimed to overthrow the exploiting class and establish a proletarian state.
(革命旨在推翻剥削阶级,建立无产阶级政权。)
与动词搭配(如“属于、反对、消灭”等):
In capitalist societies, big capitalists belong to the exploiting class.
(在资本主义社会,大资本家属于剥削阶级。)
The working class fights against the exploiting class for better living conditions.
(工人阶级为改善生活条件与剥削阶级斗争。)
与介词搭配(如“of、for”等):
The interests of the exploiting class are in conflict with those of the working people.
(剥削阶级的利益与劳动人民的利益相冲突。)
定冠词“the”的必要性:"the"表示特指,强调“剥削阶级”是一个明确、有共同特征的群体(而非任意阶级)。
语境限制:该短语主要用于阶级分析的学术或政治语境,日常对话中较少使用(除非讨论相关理论)。
总结:"the exploiting class"是马克思主义理论中对“占有生产资料、剥削他人劳动的阶级”的标准表述,用法上需结合社会形态和阶级斗争的语境。