“confidence in”是英语中常用的介词短语,核心含义是“对……的信心;信任……”,表示主语对某人、某事或某行为的信任或确信。
强调“对客体(人/物/行为)的信任或信心”,侧重“相信对方能完成某事、值得依赖”。
“confidence in”通常与动词搭配使用,结构为:
以下动词常与“confidence in”连用,表达不同的“信心状态”:
have / possess:拥有对……的信心(最常用)
例:I have complete confidence in my team’s ability to win.(我完全相信我的团队能赢。)
gain / get:获得对……的信心
例:She gained confidence in herself after passing the interview.(通过面试后,她对自己更有信心了。)
lose:失去对……的信心
例:Many people lost confidence in the government after the scandal.(丑闻后,很多人对政府失去了信心。)
build / develop:建立/培养对……的信心
例:Teachers should help students build confidence in their learning.(老师应帮助学生建立学习信心。)
restore / rebuild:恢复对……的信心
例:The new policy aims to restore public confidence in the economy.(新政策旨在恢复公众对经济的信心。)
lack:缺乏对……的信心
例:He lacks confidence in his English speaking skills.(他对自己的英语口语能力缺乏信心。)
“in”是介词,因此后面需接名词、代词或动名词(doing):
接名词:confidence in sb’s ability(对某人能力的信心)、confidence in the plan(对计划的信心)
接代词:confidence in him/her/it(对他/她/它的信心)
接动名词:confidence in doing sth(对做某事的信心)
例:Do you have confidence in solving this problem?(你有信心解决这个问题吗?)
不要混淆介词:是“confidence in”,不是“confidence on”或“confidence of”(错误:I have confidence on him. / 正确:I have confidence in him.)
与“confident about”的区别:
“confident about”侧重“对某事的结果有信心”(更主观),而“confidence in”侧重“对客体的信任”(更强调客体的可靠性)。
例:I’m confident about passing the exam.(我有信心通过考试。—— 对结果的主观确信)
I have confidence in my study plan.(我相信我的学习计划。—— 对“计划”本身的信任)
She has great confidence in her doctor’s advice.(她非常相信医生的建议。)
The team lost confidence in their coach after a series of losses.(连续输球后,球队对教练失去了信心。)
It takes time to build confidence in a new job.(在新工作中建立信心需要时间。)
Do you have any confidence in this new technology?(你对这项新技术有信心吗?)
总结:“confidence in”是表达“信任/信心”的核心短语,关键是记住介词“in”+ 名词/代词/动名词的结构,结合不同动词传递“拥有、获得、失去”等信心状态。