该短语是及物动词短语,核心结构围绕“施动者(主语)+ 受助者(sb.)+ 善意行为(a good turn)”展开,具体用法如下:
直接将“受助者(sb.)”放在“do”之后,“a good turn”作直接宾语,表示“为某人做一件好事”。
例句:She did me a good turn by lending me her umbrella when it rained.(下雨时她把伞借给我,真是帮了我一个大忙。)
If you ever need support, remember I did you a good turn last month.(如果你需要帮助,记得我上个月帮过你。)
将“受助者”用“for”引出,强调“为了某人”做善意行为,语义与基础结构一致。
例句:He did a good turn for his elderly neighbor by mowing her lawn.(他帮年迈的邻居割草,做了件好事。)
Can you do a good turn for me and pick up my kids from school?(你能帮我个忙去学校接孩子吗?)
适用场景:多用于日常人际互动(朋友、邻居、同事等),强调“自发的善意”或“举手之劳的帮助”,语气比“do sb. a favor”更侧重“好事/善意”("favor"更通用,可指任何请求的帮助)。
同义词:
do sb. a favor(帮某人忙,更通用)
give sb. a hand(帮某人一把,更口语)
“sb.”需用人称代词的宾格形式(me, him, her, us, them等),不可用主格(I, he等)。
否定形式:don’t do sb. a good turn(不帮某人忙),但更常见的是否定“help”类表达(如“refuse to do sb. a good turn”)。
总结:"do sb. a good turn" 是表达“善意帮助”的常用短语,核心是“为他人做有益的事”,用法灵活,适合日常交流中描述举手之劳的善意行为。