“be immune to”是一个常用的英语短语,核心含义围绕“不受……影响/对……免疫”,具体可分为两类场景,用法上需结合语境搭配不同宾语。
短语由形容词immune(免疫的;不受影响的)+ 介词to(针对)构成,主要表达两种逻辑:
1、 生理层面:对(疾病、病毒、药物等)具有免疫力/抗药性(身体无法被感染或药物无法起效);
2、 心理/社会层面:不受(外部影响、情感、诱惑、批评等)左右(精神或认知上不为所动)。
“be immune to”中的to是介词,因此后面需接名词、代词或动名词(不能接动词原形)。以下是不同语境的实例:
表示身体对病原体或药物有抵抗力,无法被感染或作用。
After recovering from COVID-19, some people are immune to the same strain for a while.
(感染新冠康复后,一些人在一段时间内对同一毒株免疫。)
He’s been taking this antibiotic too often—now he’s immune to it.
(他吃这种抗生素太频繁了,现在已经产生抗药性了。)
表示对外部的负面评价、诱惑、压力等“无反应”,保持内心稳定。
She’s worked in customer service for years, so she’s immune to rude comments.
(她做客服多年,对无礼的评论已经不为所动了。)
Teenagers are not always immune to peer pressure—many still follow trends.
(青少年并非总能不受同伴压力影响——很多人还是会跟风。)
The millionaire claims he’s immune to the temptation of money, but no one believes him.
(那个百万富翁说他不为金钱诱惑所动,但没人信。)
可延伸至对抽象概念(如“变化、规律”)的“免疫”,表示“不遵循/不受其约束”。
No country is immune to economic crises—they affect everyone eventually.
(没有国家能免受经济危机影响——最终都会波及所有人。)
His creativity is amazing—he’s immune to the “writer’s block” that plagues others.
(他的创造力惊人——从不受困扰他人的“写作瓶颈”影响。)
注意介词搭配的差异:
be immune to:侧重“不受……影响/对……免疫”(针对“影响、疾病、诱惑”等);
be immune from:侧重“免除……(责任/处罚)”(法律或规则上的“豁免”)。
例:Diplomats are immune from prosecution in the host country.(外交官在东道国享有起诉豁免权。)
“be immune to”的核心是“对某事物无反应/无效果”,需根据语境判断是“生理免疫”还是“心理不受影响”。只要记住to是介词,后面接名词/动名词,就能灵活运用啦!