英语短语 "come down to" 的核心含义是"简化到本质/最终结果",具体可分为引申义(抽象)和字面义(具体)两类,以下是详细解析:
这是最常用的含义,用于将复杂问题、争论或选择提炼为最核心的关键点,强调"本质原因"或"最终决定因素"。
主语:多为抽象事物(如 problem, choice, argument, success 等);
宾语:核心原因/决定因素(可接名词、代词、动名词或宾语从句);
常见结构:
Sth. + come down to + 核心因素
It + come down to + 核心因素(从句) (it 作形式主语)
1、 Our fight about the trip comes down to one thing—who will drive.
我们关于旅行的争执归结为一件事:谁来开车。
2、 Choosing a major comes down to your interests and career goals.
选专业最终取决于你的兴趣和职业目标。
3、 It all comes down to whether we can get enough funding.
一切都取决于我们能否拿到足够的资金。
4、 The team’s failure came down to poor communication.
团队的失败本质上是沟通不畅导致的。
"come down" 本身表示"下降",加上"to"后指向具体的"下降终点"(如温度、价格、数量等),主语多为具体事物。
1、 The temperature came down to -5°C last night.
昨晚温度降到了零下5度。
2、 The price of oil has come down to $80 per barrel.
油价已经降到了每桶80美元。
3、 The number of students came down to 30 after the exam.
考试后学生人数降到了30人。
这是固定搭配,意为"说到底;真要讲的话;归根结底",用于引出最核心的结论,口语中超常用!
1、 I don’t like his attitude, but when it comes down to it, he’s reliable.
我不喜欢他的态度,但说到底,他很可靠。
2、 When it comes down to it, family is more important than work.
归根结底,家庭比工作更重要。"come down to + 地点":表示"南下/下来到某地"(非短语核心义),如:He came down to Shanghai from Beijing.(他从北京南下到上海。)
"come down + to do":表示"下来/来访做某事"("to do"是目的状语,不是"come down to"短语),如:She came down to help me with the move.(她下来帮我搬家。)
"come down to"的本质是"聚焦到最核心的点"——无论是抽象的"归结为原因",还是具体的"降到某数值",都在强调"最终的、本质的结果"。掌握其搭配(接名词/从句)和口语表达(when it comes down to it),就能灵活运用啦!