"envisage doing sth." 是一个常用的英语动词短语,核心含义与“设想/展望/想象做某事”相关,强调对未来可能发生的动作或情况进行主动的、有规划性的想象。
"envisage" 本身是及物动词,意为“想象;设想;展望(未来的事)”,后面接动名词(doing sth.)时,表示“设想/规划自己或他人未来进行某个动作”,通常隐含“对未来的预期或规划”,而非随意的幻想。
1、 接动名词(doing sth.):
"envisage" 后必须接动名词(不能接不定式 to do),因为它强调“想象正在进行或即将发生的动作”。
2、 主语通常是人/组织:
主语多为“人”或“组织机构”(如政府、公司等),表示“主体主动进行设想或规划”。
3、 语境指向未来:
常与“未来的计划、可能性”搭配,突出“预先设想”或“提前规划”。
通过具体例子更直观理解用法:
I don’t envisage working with him again—we had too many disagreements.
(我不设想再和他共事——我们分歧太大了。)
The company envisages expanding its business to Southeast Asia next year.
(公司计划明年将业务扩展到东南亚。)
She never envisaged living abroad when she was a student.
(她学生时代从未想象过会在国外生活。)
The government envisages creating 50,000 new jobs in the green energy sector by 2030.
(政府展望到2030年在绿色能源领域创造5万个新就业岗位。)
除了 "envisage doing sth.",envisage 还可接名词或that从句(从句常用将来时),表示“设想某事/某种情况”:
He envisages a world without war.(他想象一个没有战争的世界。)
We envisage that the new airport will be operational by 2026.(我们预计新机场将在2026年投入使用。)
"envisage doing sth." 重点在“主动设想未来的动作”,核心是“规划性的想象”,记住后面接动名词,不接不定式,且语境多与“未来”相关。