该短语的结构为 "give + 直接宾语(priority)+ 介词(to)+ 间接宾语(优先的对象)",其中:
priority 是核心名词,意为“优先(权);重点”;
to 是介词,后面必须接 名词、代词或动名词(doing)(不能接动词原形)。
直接接需要优先的事物(名词)或指代事物的代词,强调“把某事物放在首位”。
Our company gives priority to customer satisfaction.(我们公司优先考虑客户满意度。)
The government gives priority to poverty alleviation.(政府把扶贫放在首位。)
When choosing a job, I give priority to work-life balance.(选工作时,我优先考虑工作与生活的平衡。)
若优先的对象是“动作”,需将动词变为动名词(doing),表示“优先做某事”。
We should give priority to protecting the environment.(我们应该优先保护环境。)
Parents often give priority to ensuring their children's education.(父母通常优先保障孩子的教育。)
In an emergency, doctors give priority to saving lives.(紧急情况下,医生优先拯救生命。)
若要明确“优先A而非B”,可在后面加 over + 对比对象,强调两者的优先级差异。
The school gives priority to practical skills over theoretical knowledge.(学校优先培养实践技能而非理论知识。)
I give priority to quality over quantity when buying clothes.(买衣服时,我优先考虑质量而非数量。)
当强调“某事物被优先考虑”时,可用被动结构,此时“priority”作主语。
Customer feedback is given priority to in our product development.(我们的产品开发中,客户反馈被优先考虑。)
Public health was given priority to during the pandemic.(疫情期间,公共健康被放在首位。)
介词搭配:"to" 是介词,后接动词时必须用动名词(doing),不能用原形(如不能说 give priority to protect,需改为 give priority to protecting)。
正式性:该短语偏 正式,常用于书面语(如政策、报告、商务语境)或严肃的口语场景,日常对话中也可简化为 prioritize(动词,“优先处理”),如:We need to prioritize customer needs.(我们需要优先处理客户需求。)
"give priority to" 本质是通过“给予优先权”的逻辑,表达“优先考虑某事物/做某事”,核心是强调优先级。掌握其搭配(名词/动名词)和扩展结构(over对比),就能灵活用于各类语境啦!