"have one's say" 表示“有机会发表意见/看法;表达自己的观点;把话说出来”,强调个体有权或有机会参与讨论、陈述自己的想法,不被忽视。
1、 基本结构:
短语中的 "one's" 需替换为形容词性物主代词(my/your/his/her/their等),与主语保持一致。
2、 常用搭配:
接介词 about/on sth:针对某件事发表意见(最常见)。
例:I want to have my say on the company's new policy.(我想对公司的新政策发表我的看法。)
单独使用:强调“让某人把话说完”或“有发言权”。
例:Don't cut her off—let her have her say.(别打断她,让她把话说完。)
与 "give sb a chance to" 搭配:表示“给某人发表意见的机会”。
例:The manager gave all employees a chance to have their say.(经理给了所有员工发表意见的机会。)
日常场景:Everyone should have their say in family decisions.(家庭决策中每个人都应该有发言权。)
会议场景:Before we vote, let's allow each member to have their say.(投票前,让每位成员都发表一下意见。)
争议场景:I know you disagree, but I still want to have my say.(我知道你不同意,但我还是想表达我的观点。)
"have one's say" 侧重“有机会表达”(强调权利或机会);
"say one's piece" 侧重“把想说的话说完”(强调完成表达的动作);
"voice one's opinion" 更正式,强调“明确表达观点”(可替换,但 "have one's say" 更口语化)。
简言之,"have one's say" 是一个强调“参与表达权”的短语,常用于需要听取多方意见的场景(如会议、讨论、决策等)。