英语短语 "stay away" 核心含义是 “远离;不靠近;避开”,强调主动与某人/某物保持距离,避免接触或卷入。以下是具体解析和用法:
表示“与…保持距离”,常用来提醒他人避开危险、麻烦或不想接触的人/事。
直接表达“离远点;别靠近”,多为命令或警告语气。
Stay away! The dog is aggressive.(离远点!这狗很凶。)
When the storm came, we told the kids to stay away from the windows.(暴风雨来临时,我们让孩子别靠近窗户。)
最常用结构:stay away from sb./sth.,明确“远离的对象”。
避开危险事物:Stay away from the fire—it's too hot.(远离火,太烫了。)
避开麻烦/负面的人:I told her to stay away from that group of friends—they cause trouble.(我告诉她离那伙朋友远点,他们总惹事。)
避开特定场所:Stay away from the construction site; it's not safe.(远离建筑工地,不安全。)
可表示主动回避某件事(如争议、麻烦),相当于“keep out of”。
He decided to stay away from the argument between his friends.(他决定不卷入朋友间的争论。)
I try to stay away from gossip at work.(我尽量回避工作中的八卦。)
"stay away" 是不及物动词短语,若要接宾语(人/物),必须加介词`from`,不能直接说“stay away sb.”。
语气可正式可口语,日常对话中更常用(如家长提醒孩子、朋友间警告)。
总结:"stay away" 是表达“远离”的实用短语,核心是“主动保持距离”,搭配`from`后可明确对象,适用于提醒安全、避开麻烦或回避某事。