英语短语 "in the middle of" 是一个常用表达,核心含义围绕“中间状态”,具体可分为三类场景:空间位置、时间/动作进程,以及固定引申义。以下是详细解析:
1、 空间上:在……的中间(区域)(不一定是绝对正中心,强调“介于两端/边缘之间”);
2、 时间/动作上:正忙于……;在……进行中(强调某事“正在发生或进行到一半”);
3、 引申义:处于(混乱、未知等)状态中(常见固定短语)。
后接地点名词,表示“在……(内部/范围内)的中间”。
The bookstore is in the middle of the shopping mall.(书店在商场中间。)
She sat in the middle of the two boys.(她坐在两个男孩中间。)
There’s a fountain in the middle of the square.(广场中间有个喷泉。)
后接名词、代词或动名词(doing),强调动作“进行到一半”或“处于过程中”。
I was in the middle of cooking dinner when the power went out.(我正做饭时断电了。)
Don’t interrupt her—she’s in the middle of a phone call.(别打断她,她正在打电话。)
We’re in the middle of renovating our kitchen.(我们正在翻新厨房。)
He stopped in the middle of his story to answer the door.(他讲到一半停下来去开门。)
表示“在荒无人烟的地方;偏远地区”(强调“远离人类活动或文明”)。
We got lost and ended up in the middle of nowhere.(我们迷路了,最后到了荒郊野外。)
The cabin is in the middle of nowhere—no Wi-Fi, no phone signal.(小木屋在偏远地区,没有Wi-Fi,没有手机信号。)
常用搭配:be in the middle of + 名词/代词/动名词(核心是“正在进行/处于中间状态”);
与in the center of的区别:
"in the center of" 更强调“绝对正中心”(如圆心、广场正中央);
"in the middle of" 侧重“中间区域”(可偏左/偏右,只要不在边缘)。
例:The statue is in the center of the park.(雕像在公园正中心。)
The bench is in the middle of the path.(长椅在小路中间。)
"in the middle of" 是一个灵活的短语,核心是“中间状态”——无论是物理空间的“中间位置”,还是动作/时间的“进行中”,甚至引申为“偏远/未知状态”。通过结合具体场景(空间/时间/引申)和例句,能更准确掌握其用法。