结构:主语 + be动词(am/is/are/was/were)+ tired from + 名词/动名词(因为"from"是介词,后接名词性成分)。
核心逻辑:突出“做了某件事之后产生的身体/精力上的疲劳”。
I'm tired from the long hike this morning.(我因今早的长途徒步而疲惫。)
She was tired from the meeting—it lasted three hours!(她因会议而累——开了三个小时!)
He's tired from studying for exams all night.(他因熬夜备考而疲惫。)
We were tired from moving all the furniture to the new apartment.(我们因把家具搬到新公寓而累。)
短语 | 含义 | 强调重点 | 示例 |
---|---|---|---|
be tired from | 因…(动作)而疲惫 | 身体/精力的疲劳(原因) | I'm tired from cooking.(做饭累了) |
be tired of | 厌倦/厌烦…(人/事) | 心理上的不耐烦/厌倦 | I'm tired of cooking every day.(厌倦每天做饭) |
常用于描述日常活动、运动、工作、家务等具体行为带来的疲劳,比如:
working all day(工作一整天)
running a marathon(跑马拉松)
carrying heavy bags(提重物)
looking after kids(照顾孩子)
总结:当你想表达“做了某件事后感到累”时,用"be tired from" + 具体动作/活动即可~