“clear cut”(或更常见的连写形式clear-cut)是一个多词性短语,核心含义围绕“清晰、明确”或“彻底砍伐”展开,具体用法需结合词性和语境判断:
指事物界限分明、容易识别或理解,没有模糊地带。
常见搭配:修饰名词(如evidence, decision, answer, solution, distinction等)。
例句:
1、 The police found clear-cut evidence linking him to the crime.(警方找到明确证据证明他与案件有关。)
2、 There’s no clear-cut solution to the climate crisis—we need multiple approaches.(气候危机没有一刀切的解决办法,我们需要多种方案。)
3、 Her argument was so clear-cut that no one could disagree.(她的论点太清晰了,没人能反驳。)
林业术语,指将一片区域的树木全部砍光(而非选择性砍伐)。
常见搭配:宾语多为forest, land, hillside, area等表示植被区域的词。
例句:
1、 The company was criticized for clear-cutting old-growth forests in the Amazon.(该公司因砍伐亚马逊原始森林而受批评。)
2、 Environmentalists oppose clear-cutting because it destroys habitats.(环保人士反对皆伐,因为它会破坏栖息地。)
1、 连字符的使用:
作形容词时,clear-cut(连写)更正式、常见;分开写“clear cut”也可,但较少见。
作动词时,通常连写为clear-cut(如clear-cut the forest),或分开但需加宾语(如clear the forest by cutting,但不如连写简洁)。
2、 否定形式:
形容词常用“not clear-cut”表示“不明确的;模糊的”,如:The ethical issue here is not clear-cut.(这里的伦理问题不明确。)
形容词:明确的、清晰的(描述事物的确定性);
动词:大面积砍伐(森林)(描述行为)。
根据语境判断词性即可快速理解其含义~