“identical with”是一个常用的英语短语,核心含义是“与……完全相同;和……毫无差别”,强调两者在性质、特征、内容等方面完全一致,没有任何不同。
“identical”本身是形容词,意为“完全相同的;一模一样的”,“with”引出比较的对象,整体表达“甲和乙完全一致”。
1、 常见结构:
通常用于系表结构(be + identical with + 比较对象),比较对象可以是名词、代词或名词性短语(表示具体事物、抽象概念、观点、特征等)。
2、 适用场景:
具体事物:强调物品、外观、形状等完全一样;
抽象概念:强调想法、意见、结果、性质等完全一致;
人与人/事物的特征:强调外貌、经历、状态等毫无差别。
1、 具体事物:
Her new bag is identical with mine.(她的新包和我的完全一样。)
The two keys are identical with each other—you can use either.(这两把钥匙一模一样,你用哪把都行。)
2、 抽象概念:
His conclusion is identical with what we discussed earlier.(他的结论和我们之前讨论的完全一致。)
The terms of the contract are identical with the draft we reviewed.(合同条款和我们审核过的草稿完全一样。)
3、 特征/状态:
The twins are identical with each other in appearance.(这对双胞胎外貌一模一样。)
Our goals for the project are identical with the company’s mission.(我们对项目的目标与公司的使命完全一致。)
与“identical to”的区别:
两者含义几乎一致,可互换使用。一般来说,“identical with”更常见于英式英语,“identical to”更常见于美式英语,但现代英语中界限已很模糊。
例:The taste of this artificial sweetener is identical with/to real sugar.(这种代糖的味道和真糖一模一样。)
与“similar to”的辨析:
“identical with”强调完全相同(无差别),而“similar to”仅表示相似(有共同点但不完全一样),不可混淆。
例:My phone is similar to yours, but not identical with it.(我的手机和你的相似,但不完全一样。)
“identical with”是表达“完全一致”的精准短语,常用于正式或书面语中,核心是突出两者毫无差异的状态。使用时只需记住“be identical with + 比较对象”的结构,结合具体场景选择合适的对象即可。