英语短语"hold one's breath"的核心含义是"屏住呼吸",既可以指生理上主动停止呼吸的动作,也常用来引申表示"焦急等待、翘首以盼"(因紧张或期待而"屏息"的状态)。以下是详细解析:
指主动暂停呼吸的动作,通常是为了完成某个需要闭气的行为(如潜水、穿过烟雾、避免发出声音等)。
结构:hold + 形容词性物主代词(my/his/her/our等) + breath,时态变化为过去式held one's breath。
例句:
1、 He held his breath while swimming underwater.(他在水下游泳时屏住了呼吸。)
2、 Hold your breath and blow out the candles!(屏住呼吸,吹灭蜡烛!)
更常见的用法是比喻因紧张、期待或担忧而"屏息等待"某件事的结果(类似"悬着心")。
常用搭配:hold one's breath for sth.(为某事屏息等待);hold one's breath to do sth.(屏息做某事)。
例句:
1、 We're holding our breath for the final match result.(我们正焦急等待决赛结果。)
2、 She held her breath to hear the doctor's diagnosis.(她屏息静听医生的诊断。)
这是口语中常用的反话,意思是"别抱太大希望/别指望"(暗示某事不太可能发生)。
例句:
A: Do you think he'll apologize?(你觉得他会道歉吗?)
B: Don't hold your breath. He never admits he's wrong.(别抱希望了,他从不认错。)
1、 物主代词一致:one's需与主语对应(如I→my,you→your,he→his等);
2、 时态变化:过去式用held(如He held his breath when he saw the snake.);
3、 否定形式:don't/doesn't/didn't hold one's breath(如She didn't hold her breath for the promotion. 她没指望晋升。)。
总结:"hold one's breath"是一个兼顾生理动作与抽象情绪的短语,核心是"停止呼吸",引申为"紧张等待",而"Don't hold your breath"则是实用的口语习语。