“with credit”是一个多义短语,含义和用法需结合语境判断,核心围绕“credit”的不同释义(信用、学分、赞扬/认可)展开。以下是最常见的三种用法及示例:
“credit”在此指“学分”,“with credit”表示“以良好/优异的表现取得学分”(区别于“pass with minimal effort”或“fail”)。
用法:常与“pass/complete/finish a course/degree”等搭配,强调成绩或表现高于基础要求。 示例:She passed all her exams with credit, securing a place at her dream university.(她所有考试都以优异成绩通过,拿到了理想大学的录取通知书。)
To graduate with credit, you need an average grade of B+ or higher.(要以优异成绩毕业,你的平均绩点需达到B+及以上。)
“credit”在此指“认可、赞扬”(sb’s approval of sb’s work/effort),“with credit”表示“做某事时赢得他人的好评或尊重”。
用法:常与“do/perform/carry out a task/job”等动词短语搭配,强调结果令人满意且获得认可。 示例:The young intern handled the high-pressure project with credit—her manager praised her professionalism.(这位年轻实习生圆满完成了高压项目,赢得了经理对她专业能力的赞扬。)
Even though they lost the game, the team played with credit and earned the respect of the crowd.(尽管输了比赛,球队仍表现得很体面,赢得了观众的尊重。)
“credit”在此指“信用支付(如信用卡、信用额度)”,“with credit”表示“通过信用方式购买/支付”(区别于“with cash”或“with debit”)。
用法:常与“buy/pay for sth”搭配,强调支付方式。 示例:You can’t pay with cash here—only with credit or debit cards.(这里不能用现金支付,只能用信用卡或借记卡。)
She decided to buy the laptop with credit to spread out the cost over six months.(她决定用信用卡买笔记本电脑,分六个月还款。)
教育:pass/complete sth with credit(以优异成绩通过/完成)
赞扬:do/perform sth with credit(体面完成/获得好评)
支付:pay/buy sth with credit(用信用支付)
注意:不同语境下“credit”的核心含义不同,需结合上下文判断“with credit”的具体指向——是“成绩好”“获认可”还是“用信用支付”。