英语短语"catch one's breath"是一个常用的固定表达,核心含义围绕“呼吸的调整”,具体可分为两种主要用法:
1、 喘口气;缓口气(恢复呼吸):指因运动、劳累或快速活动后,停下来恢复正常呼吸的状态(最常见用法)。
2、 屏息;屏住呼吸(因情绪波动):指因惊讶、恐惧、震撼等强烈情绪而短暂停止呼吸。
通常搭配“stop to catch one's breath”(停下来喘口气),强调“暂停以恢复呼吸”。
After climbing the stairs to the 10th floor, I had to lean against the wall to catch my breath.
(爬完10层楼梯后,我不得不靠在墙上喘口气。)
The runner slowed down to catch his breath before the final sprint.
(跑步者在最后冲刺前放慢速度喘了口气。)
因惊讶、害怕、激动等情绪导致短暂“屏住呼吸”(类似“hold one's breath”,但更强调“瞬间的反应”)。
The sudden loud noise made everyone catch their breath.
(突然的巨响让所有人都屏住了呼吸。)
When I saw the beautiful sunset over the ocean, I caught my breath in awe.
(当我看到海上美丽的日落时,我惊叹得屏住了呼吸。)
有时用于比喻“暂停手头的事,放松一下”(不一定和呼吸直接相关)。
Let's catch our breath before starting the next task.
(开始下一项任务前,我们先歇会儿吧。)
结构中的one's需替换为形容词性物主代词(my/his/her/our/their等),根据主语调整。
易混淆短语:
hold one's breath:主动“屏息;等待(紧张期待)”(如I held my breath as the results were announced. 我在宣布结果时屏住呼吸。)
catch one's breath:更侧重“恢复呼吸”或“被动因情绪屏息”,而“hold”是主动控制呼吸。
总结:"catch one's breath"本质是“调整呼吸”,具体含义根据语境判断——要么是“累了喘口气”,要么是“吓/惊到屏息”。