“be prone to”是英语中常用的形容词短语,核心含义是“易于……的;有……倾向的;容易遭受(坏事)/发生(不良情况)”,强调某人/物天生、习惯性或环境性地容易出现某种(通常为负面的)状态、行为或问题。
侧重“倾向性”:不是偶尔发生,而是“大概率、习惯性”会出现;
多接负面内容:因为该短语隐含“易受不良影响”的意味(很少用于正面情况,如不说“I’m prone to success”,而是用“I tend to succeed”)。
“be prone to”后可接名词、动名词(doing),偶尔接不定式(to do)(非正式语境),具体如下:
最常见的用法,名词多为“疾病、事故、问题、行为”等负面概念。
例:
She is prone to colds (感冒) in winter.(她冬天容易感冒。)
This area is prone to floods (洪水) during the rainy season.(这个地区雨季容易发洪水。)
Young children are prone to accidents (事故) if left unsupervised.(无人看管时,幼儿容易出意外。)
动名词表示具体的行为动作,突出“习惯性做某件(不好的)事”。
例:
He’s prone to interrupting (打断) others when they speak.(他说话时爱打断别人。)
Some people are prone to overthinking (过度思考) small problems.(有些人容易对小问题过度纠结。)
Teenagers are often prone to taking risks (冒险) without considering consequences.(青少年常倾向于冒险,不考虑后果。)
通常用于口语,含义与动名词一致,但更强调“具体某次行为”。
例:
I’m prone to forget (忘记) names when meeting new people.(我见陌生人时容易忘名字。)
She’s prone to cry (哭) when watching sad movies.(她看悲剧电影时容易哭。)
健康问题:be prone to headaches/migraines/back pain(容易头痛/偏头痛/背痛);
行为性格:be prone to laziness/procrastination/anger(有懒惰/拖延/易怒的倾向);
环境/物品:be prone to rust/damage(容易生锈/损坏);
错误/事故:be prone to mistakes/errors/accidents(容易犯错误/出事故)。
避免用于正面情况:如“他容易成功”不要说“He’s prone to success”,应改为“He tends to succeed”或“He’s likely to succeed”;
与“be liable to”的区别:“be liable to”更强调“法律/责任上的义务”或“可能受惩罚”(如“He’s liable to pay a fine”他可能要交罚款),而“be prone to”侧重“自然/习惯倾向”;
与“be apt to”的区别:“be apt to”可用于正面或中性情况(如“She’s apt to help others”她乐于助人),而“be prone to”几乎只用于负面。
“be prone to”是描述“负面倾向”的高频短语,记住它的核心逻辑——“容易(坏的)”,并通过“名词/动名词”搭配具体场景,就能准确使用啦!