英语短语"bias toward"的核心含义是“对……有偏向性/偏爱;对……存在支持性的偏见”,强调对某一方、某事物或某种观点的无意识或潜在的倾向(区别于“bias against”的“反对性偏见”)。
bias:名词/动词,指“偏见;偏向;偏爱”(可褒可贬,取决于语境,但更多指非客观的倾向);
toward:介词,指向“目标/对象”。
组合后,“bias toward”侧重“向某方倾斜”——即对特定对象更支持、更倾向,哪怕这种倾向可能不符合完全客观的判断。
结构:have/show/exhibit/display a (adj.) bias toward sth./sb.
表示“(某人/某事物)对……有(某种程度的)偏向”。
形容词常用:strong(强烈的)、subtle(微妙的)、unconscious(无意识的)、cultural(文化性的)等。
例句:Teachers often have a subtle bias toward students who ask questions in class.
老师往往会对课堂上提问的学生有微妙的偏爱。
The study found a strong bias toward male candidates in leadership hiring.
研究发现,领导层招聘中对男性候选人有强烈的偏向。
Many people have an unconscious bias toward their own cultural norms.
很多人对自己的文化规范有无意识的偏向。
结构1:bias toward sth.(主语为事物,表“某事物偏向……”)
The media coverage seemed to bias toward the government’s position.
媒体报道似乎偏向政府的立场。
结构2:bias sb. toward sth.(表“使某人偏向……”,强调外部因素导致的倾向)
Growing up in a musical family biased her toward a career in music.
在音乐家庭中长大,使她偏向从事音乐事业。
bias toward:支持性偏向(对A更倾向);
bias against:反对性偏见(对A有歧视/排斥)。
对比例句:A boss with a bias toward extroverts might favor outgoing employees.
偏爱外向者的老板可能更看重开朗的员工。(支持外向者)
A boss with a bias against introverts might overlook quiet but capable employees.
对内向者有偏见的老板可能会忽视沉默但有能力的员工。(反对内向者)
后接成分:“toward”是介词,后面需接名词、代词或动名词(不能接动词原形)。
✅ 正确:a bias toward technology(对科技的偏向);a bias toward working remotely(对远程工作的偏向)。
❌ 错误:a bias toward work remotely。
语境褒贬:“bias toward”本身中性,但需结合上下文判断是否“合理”——
比如“a bias toward evidence-based decisions”(对循证决策的偏向)是正面的;
而“a bias toward hiring friends”(对雇佣朋友的偏向)是负面的(任人唯亲)。
"bias toward"是描述“倾向于某方”的常用短语,核心是“向……倾斜”,既可以指个人的偏好,也可以指群体/系统的潜在倾向。记住它与“bias against”的对立,就能准确区分“支持性偏向”和“反对性偏见”啦~